Gigantes del pasado
Siempre tengo
muchos problemas recordando estos tiempos y después mí clase hoy, la profesora
dijo que vamos a practicar un otra que no conozco en el siguiente clase. Por eso, tengo que practicar
y voy a hacerlo aquí con la esperanza que me ayudará. Esto es las conjugaciones.
Preterite | AR | ER | IR | |
I ------ed. For example - I loved. | ||||
Yo | é | í | í | |
Tú | aste | iste | iste | |
El/Ella/Usted | ó | ió | ió | |
Nosotros | amos | imos | imos | |
Vosotros | asteis | isties | isties | |
Ellos/Ellas/Ustedes | aron | ieron | ieron | |
Imperfecto | AR | ER | IR | |
I was ------- or used to ----- For example I was loving or used to love. | ||||
Yo | aba | ía | ía | |
Tú | abas | ías | ías | |
El/Ella/Usted | aba | ía | ía | |
Nosotros | ábamaos | íamos | íamos | |
Vosotros | abais | íais | íais | |
Ellos/Ellas/Ustedes | aban | ían | ían |
En teoría conozco- pero hay muchos ejemplos cuando no lo se cual es el correcto. También mi default tiempo para utilizar cuando explico cosas que fue en pasado es el perfecto "he aprendido" porque aprendí esto primero! El unico cosa que puede hacer es pensar cual es en inglés primero. Normalmente no pienso así- intento mucho a pensar español en español pero para empezar, lo haré así. Por eso - explico en inglés ahora...
The way I understand it is that anything that happens for a duration of time is the imperfecto. The past continuous.
I was in Lisbon - Estaba en Lisboa
I was cooking when...- Cocinía cuando
It was cold in the café- hacía frio en la café
The Preterite is for events that happen and were completed quickly. The past perfect.
I was in Lisbon when i fell over - Estaba en Lisboa cuando me cayé.
I was cooking when i burbt myself - Cocinía cuando me quemó
It was cold in the cafe when we asked for the bill - hacía frío en la café cuando preguntamos por la cuenta.
Bueno, la teoría tengo ahora lo practicaré. Voy a hacer estos ejercitos a bajo y tambien mis deberes de clase (pero no voy a ponerlos aquí)
Ejercitos;
Cuando Ester se lavantó (levantarse), hacía (hacer) mucho frío en su apartamento. Corró (cerrar) con cuidado
todas las ventanas, pero todavía tenía (tener) frío. Parecía (parecer) que la calefacción no funcionó (funcionar). Se preparó (preparar) una taza de té, se pusó (poner) otro suéter y llamó (llamar) al dueño del edificio para
decirle lo que pasó (pasar). El dueño le dijo que ya lo sabía (saber) y que un técnico fue (ir) a venir en seguida.
Mientras Ester lo esperaba (esperar), llamó (llamar) a su
amiga, quien era (ser) su vecina, para saber qué hacía para
abrigarse.
Marta y María hacían (hacer) un viaje
en barco en el cual naufragó (naufragar). El barco pasaba cerca
del Artico, donde hubo (haber) muchos témpanos de hielo
(icebergs) que flotó (flotar) en el mar. Marta y María conseguieron (conseguir) un bote y con él llegaron (llegar) a una pequeña isla de hielo. No había nada en la isla, sólo un cajón
(box) que ellas traío (traer) en el bote. El cajón
era (ser) de madera y Marta se sientó (sentar) en él. Las chicas estaban (estar) temblando de frío,
aunque todavía no era (ser) invierno en el Artico. María
tuvó (tener) una idea: ella rompío (romper) el cajón
donde Marta estaba (estar) sentada y con unos fósforos que tuvó (tener), encendó (encender) un buen fuego con
las tablas (boards) del cajón. El fuego tenía (tener) una llama
caliente y agradable y un poco de humo. iLas chicas se pusieron (poner) muy contentas! Pero por el calor del fuego, el hielo se derretío (derretir) y ellas cyeron (caer) al mar donde
se ahogaron (ahogar= to drown) porque no sabían (saber) nadar.
El último ejemplo era un poco oscuro no? Pues sí, muy aburrido yo sé pero es muy difícil incluso cuando practico. Pues como se dicen las abuelas... poco a poco va a lejos.
Por favor no dudes en corregir que he escrito. Realamente me ayudará.
Siguéme en twitter @Jaydwon